Páginas

viernes, 28 de octubre de 2022

Arts&Crafts Montserrat Year 5

In October, the 5 year students in Arts & Crafts, have been working in our beloved mountain of Montserrat. They've done it not only from an aesthetic point of view, but also from the activities that are done there. They've worked with the autumn colors and different patterns to decorate the mountain, at the time that were acquiring the related vocabulary in English. 

To have access to the photos, click on the image. 



Durant aquest mes d'octubre els alumnes de 5è a les sessions d'Arts & Crafts han treballat la nostre estimada muntanya de Montserrat ! Ho han fet tant desde el punt de vista estètic, les seves formes i colors, com de les activitats que es duen a terme en aquest indret. Aprofitant l'estació de l'any han treballat amb els tons de la tardor i diferents textures per decorar la muntanya, ampliant el seu lèxic en anglès d'aquests camps semàntics. 

Cliqueu a la imatge per accedir a les fotografies. 

Arts&Crafts Folder Year 5

During the first weeks of this course, the 5 year students have customized their folders, where they will keep their artworks during the course. As you'll see they've used different materials and styles, according to their preferences and what they most identified with. In addition, they've been learning new vocabulary of the materials used in English. 

Click on the image to have access to the photos. 


Els alumnes de 5è durant les primeres setmanes del curs a les sessions d'Arts & Crafts, han decorat les carpetes on guardaran els treballs que vagin fent al llarg del curs. Com veureu han utilitzat diferents materials i estils d'acord als seus gustos i al que ells han cregut que més els identificava. Així mateix han adquirit en anglès el lèxic dels materials. 

Cliqueu a la imatge per accedir a les fotografies. 

Diary of an Erasmus in Funchal - Day 4

Yesterday, was the fourth and our last day in Madeira. The teachers of José Juan Ortiz school had some training about how to use and create inclusive materials. Moreover, they were invited to a farewell dinner at Assomada school.  

From radio Sant Andreu, we bring you the fourth chronicle of the stay. 

Click on the image to listen to his experience!



4ta jornada Erasmus+; Ens acomiadem de Madeira. Una experiència única.

 Avui ha estat un dia diferent. El sol brilla al cel a diferència dels 3 dies anteriors. Els nostres companys madeirenses ens han explicat que a Madeira no acostuma a ploure molt sovint, així que hem encertat la setmana per celebrar l'Erasmus+!!!

Com cada dia ens hem dirigit a l'escola Assomada i després d'un "coffe break" hem començat la jornada de treball amb la presentació de la Silvia dos Santos Silva, professora de la divisió de Suport tècnic del govern portuguès, especialitzada en accessibilitat. 

Ens ha presentat una sèrie d'aplicacions destinades a facilitar l'accès a la informació i l'aprenentatge com a mesura universal. Ens han exposat una sèrie d'eines informàtiques aplicables al nostre alumnat com el Jclic, el ClaroScanpen, entre d'altres. Eines que serveixen per crear jocs, escoltar textos escrits o crear contes amb imatges. 

Per altra banda hem pogut manipular diferents materials adaptats per a alumnes amb discapacitat visual, així com també observar una mostra de contes interactius a través de l'aplicació ebook library. A la vegada hem pogut manipular llibres amb diferents textures com material sensorial molt divers. Ens agradat comprovar que, igual que fem nosaltres, fan servir els pictogrames del programa ARASAAC seguint la mateixa metodologia.

Us enrecordeu que avui ha sortit el sol? Doncs aquesta tarda ha caigut un aiguat monumental. Tot i així hem visitat el casc històric de Funchal que és la capital de l'arxipèlag portugués i lloc on estem allotjats el qual té un encant únic molt recomanable per ser visitat. 

Per finalitzar la tarda hem fet una visita obligada dins d'aquesta illa, la pujada en cable car que és un funicular que puja des de la platja fins a dalt de la muntanya.

Per concloure la mostra estada amb els nostres companys europeus, els mestres portuguesos han organitzat un gran sopar de gala a la seva escola, el nostre punt neuràlgic a la nostra illa.

No ha faltat de res: cançons populars, gastronomia típica i danses amb l'actuació del grup folklòric "Balinho de Madeira".

Per acabar la nit la Marisa, directora de l'escola, el Milton, alcalde de Caniço, el poble on està ubicada i la Lara, Coordinadora portuguesa del projecte Erasmus ens han fet entrega del Diploma que certifica la nostra participació al Projecte i uns obsequis a cadascun dels participants. 

Ens hem acomiadat mirant el vídeo que resumeix la nostra història comuna. Ha estat molt emotiu i molts de nosaltres ens hem emocionat. Tornarem a retrobar-nos el proper mes de març, aquesta vegada a Sant Andreu de la Barca.

Cliqueu a la imatge per veure les fotografies. 





Diary of an Erasmus in Funchal - Day 3

Wednesday 26th of October, was the third day of mobility in Madeira. Sara, Manuela, Pepe and Maribel had a day full of experiences awaiting. They had some conferences about Inclusion and the importance of being empathic. 

From radio Sant Andreu, we bring you the third chronicle of the stay. 

Click on the image to listen to his experience!



3ra jornada Erasmus+; Practiquem l’empatia. Ens posem en la pell dels nostres alumnes

La nostra jornada escolar ha començat quan un taxi ens ha recollit a tots els equips visitants per portar-nos a l'escola amfitriona, on hem degustat de nou altres productes típics de Portugal com "pastel de nata", per cert deliciós!  Els companys turcs, grecs i portuguesos també han pogut fer un tastet dels nostres torrons.

En acabat hem anat a la sala de música, on l'Ana Castro, ens ha ofert un taller-xerrada sobre "A school where inclusión is standardized in all areas of action: specific needs group Of Motor Activity Adapted", fent-nos partipar en diferents activitats posant-nos en la pell dels nostres alumnes. Hem experimentat, a partir del joc, diferents situacions on l'alumnat ha de buscar estratègies per resoldre les dificultats que tenen en el dia a dia. Que passa quan no ens podem moure amb llibertat? Quan no veiem? Quan no escoltem o no podem comunicar-nos oralment? 

També ens han ensenyat diferents materials adaptats per alumnes amb moltes dificultats d'aprenentatge. No han estat del tot desconeguts ja que molts d'ells els utilitzem també a la nostra escola, com per exemple pictogrames, materials digitals adaptats i altres.

A partir d'aqui ha estat un dia de compartir experiències, visites turistiques i molts moments divertits.

Hem visitat la Camara do Lobo, un poblet pescador amb molt d'encant. Hem dinat al peu d'uns penya-segats impresionants en un restaurant (Praia do Vigario) amb vistes al mar, degustant productes del mar típics de la zona, com el peix espasa negre o la tonyina. El poble és molt pintoresc, amb una badia molt bonica i carrers molt artístics, reciclant llaunes, ampolles i bidons de plàstic, tot plegat amb un resultat plàstic molt visual.

Posteriorment hem anat a veure el mirador del Cabo Girao, una plataforma de vidre sobre un penya-segat a 589m d'alçada, on hem gaudit de les vistes de Camara do Lobos i Funchal.

A la nit l'Alcalde de Santa Cruz, sr. Filipe Sousa, ens ha convidat a sopar a "Só Espeto", amb una joia tipica de la gastronomia portuguesa, els "espetos", una broqueta enorme de carn de vedella. Allà el Sr. Sousa ens ha fet entrega d'un present per la Sra. Ana Alba així com una carta d'agraïment.

Hem acabat el dia gaudint tots plegats compartint les nostres cultures i gaudint de la música de cada país.

Cliqueu a la imatge per veure les fotografies. 



miércoles, 26 de octubre de 2022

Arts&Crafts Halloween Year 3

In the Arts and Crafts session of this week, year 3 students have done an activity related to Halloween because this weekend this festivity is celebrated in some of the Anglo-Saxon countries.

If you want to see photos of the masks they made, click on the image.




L’alumnat de 3r, ha realitzat una sessió d’Arts and Crafts de manualitats relacionades amb Halloween, aprofitant que aquest cap de setmana, a la cultura anglosaxona es celebra aquesta festivitat.

Si voleu veure fotografies de les màscares que han fet, cliqueu a la imatge.

Arts&Crafts - Pablo Picasso in Year 3

In Arts and Crafts, year 3 students have been working on Pablo Picasso. An artist from our country who is known worldwide. They have focused on the Cubism artistic movement. In addition, they have taken the opportunity to learn vocabulary related to geometric shapes.

If you want to see how they have been working on Pablo Picasso, click on the image.


A l’àrea d’Arts and Crafts, l’alumnat de 3r ha estat treballant Pablo Picasso. Un artista del nostra país molt conegut mundialment. Els nens i nenes de 3r s’han centrat en el moviment artístic del cubisme. A més a més, han aprofitat per aprendre vocabulari relacionat amb les formes geomètriques.

Si voleu veure com han treballat Pablo Picasso en fotografies, cliqueu a la imatge.

Erasmus Oral Expositions


As part of the Erasmus Project, year 6 students had to prepare leaflets with the CANVA program and make oral presentations in order to spread knowledge about our country, our region and our city. The results have been fantastic.

In addition, we took advantage of the fact that Pepe, Sara, Manuela and Maribel were going to Madeira, and they took the leaflets with them to Assomada School so that the students there can have a look at them.

Do you want to see the videos of the oral expositions? Click on the image.


En el marc del Projecte Erasmus, l’alumnat de 6è va haver de preparar uns tríptics amb el CANVA i fer unes exposicions orals per tal de donar a conèixer el nostre país, la nostra comunitat autònoma i la nostra ciutat. Els resultats han estat fantàstics.

A més a més, hem aprofitat que el Pepe, la Sara, la Manuela i la Maribel anaven a Madeira, i s’han endut els tríptics per deixar-los a l’Escola Assomada i que així l’alumnat d’allà els pugui veure.

Voleu veure els vídeos de les exposicions? Cliqueu a la imatge.



Diary of an Erasmus in Funchal - Day 2

Yesterday was the second day of mobility in Madeira. Sara, Manuela, Pepe and Maribel had a day full of events, trainings, visits to the Assomada school, visits to institutions, and also visits to some of the most emblematic places in Madeira. 

From radio Sant Andreu, we bring you the second chronicle of the stay on Tuesday, October 25th

Click on the image to hear his experience!




 Ahir va ser el segon dia de la mobilitat a Madeira. La Sara, la Manuela, el Pepe i la Maribel van tenir un dia ple d’esdeveniments, formacions, visita a l’escola Assomada, visites a les institucions, i també visita a alguns dels llocs més emblemàtics de Madeira.

Des de ràdio Sant Andreu us fem arribar la segona crònica de l’estada de dimarts dia 25 d’octubre.

Cliqueu a la imatge per escoltar la seva experiència!

Erasmus Corner

One of the tasks we have to do for our Erasmus project is to create an "Erasmus Corner". In this Erasmus corner we will be uploading images, QR codes to watch videos and activities that students from the four countries will be doing throughout the academic year.

The activities will be related to two aspects:

1) cultural exchange and traditions

2) activities to work on inclusion and tolerance in our schools.

Little by little, this Erasmus corner is growing. Soon, you will see the Corner with lots of works done by the students.

If you want to see the photos, click on the image.


Una de les tasques que hem de fer pel nostre projecte Erasmus és la creació d’un “Erasmus Corner”. En aquest racó Erasmus anirem penjant imatges, codis QR per visualitzar vídeos i activitats que els alumnes dels quatre països aniran fent al llarg del curs. 


Seran activitats relacionades amb dos aspectes: 

1) intercanvi cultural i de tradicions 

2) activitats per treballar la inclusió i la tolerància a les escoles.

Poc a poc, aquest racó Erasmus va agafant forma. En breus, el veureu ple de treballs realitzat pels alumnes.

Si voleu veure les fotografies, cliqueu a la imatge.

Arts&Crafts - Optical Drawing in Year 6

Year 6 students have been working hard on their optical illusion drawings. Not only have they created this type of images, but they have also taken the opportunity to learn vocabulary related to technical drawing.

The results are excellent. If you want to see the photos, click on the image.




L’alumnat de 6è ha estat treballant de valent en els seus dibuixos d’il·lusió òptica. No només han après a crear aquesta tipologia d’imatges, sinó que també han aprofitat per aprendre vocabulari relacionat amb el dibuix tècnic.

Els resultats estan sent excel·lents. Si voleu veure les fotografies, cliqueu a la imatge.

English Corners in Year 6

 Year 6 students have started doing English corners to work on and strengthen oral communication. We did activities such as: memories, guessing games, kabooms, among many others. With these games we have reinforced some English structures and vocabulary items.

If you want to find out how they have been working, click on the photo. 


Els alumnes de 6è han començat a fer racons d’anglès per tal de treballar i reforçar la comunicació oral. Hem fet activitats tipus: memory, guessing games, kabooms, entre moltes d’altres. I amb aquests jocs hem reforçat algunes estructures i ítems de vocabulari propis de la llengua anglesa.

Si voleu descobrir com han estat treballant, cliqueu a la imatge. 

Arts and Crafts - Year 6 - Folders

 During September, in the first sessions of Arts and Crafts, year 6 students had to design their folder to keep all the artistic works they are going to make throughout the academic year.

The design of the folder was free. They have created some very original and colorful folders. And moreover, we took the opportunity to learn the names of different materials in English.

Do you want to see the folders? Click on the image!




Durant el mes de setembre, a les primeres sessions d’Arts and Crafts, els alumnes de 6è van haver de dissenyar la seva carpeta per guardar totes les obres d’art que vagin fent al llarg del curs.

El disseny de la carpeta va ser lliure. Han creat unes carpetes molt originals i acolorides. I de passada, hem aprofitat per aprendre els noms de diversos materials en anglès.

Voleu veure com han quedat les carpetes? Feu clic a la imatge!

2na Jornada Erasmus+; Ens endinsem en la Inclusió de la mà de l'Escola Assomada

El nostre segon dia ha estat molt intens, les hores s'han multiplicat per dos!!!
Hem començat de bon matí el dia quan el Roberto, un mestre de l'escola Assomada, ens ha vingut a buscar per portar-nos-hi.

La rebuda a l'escola ha estat molt acollidora. Primer ens hem presentat tots els equips de mestres a l'entrada, (excepte l'equip grec que venia directament de l'aeroport després de la cancel·lació del vol d'ahir) admirant les meravelloses vistes del pati....l'oceà Atlàntic en la seva plenitud on s'albiren les dues illes deshabitades de l'arxipèlag ens ha fet tenir molta enveja.

En entrar ens ha rebut una banda de "braghinhes" (ukeleles) format per alumnes de l'escola, destacant dos cantants i un alumne inclusiu que tocava el timbal, interpretant cançons típiques del país.

A continuació ens han convidat a un esmorzar típic madeirense amb "queijada", melmelada de banana i maracuyà i "bolos de caco" dolços i allà hem rebut els companys grecs.

Quan ja estàvem tots hem passat una altra cop a l'entrada de l'escola i allà ens han obsequiat amb un barret típic portugués amb el logo de l'escola Assomada, un molí de mill, i el de l'Erasmus+ (que, per cert, és el proposat per la nostra escola, que vam votar els nens i les families dels diferents països).

Posteriorment hem pujat a la sala de professors i allà hem tingut el plaer d'escoltar la Carla Ferreira, una mestra d'un Centre d'Educació Especial de Secundãria amb molts anys d'experiència en el treball amb alumnes de necessitats educatives especials, en una Conferència anomenada "The importance of technology as a facilitator of learning" ( La importància de la tecnologia com a eina facilitadora de l'aprenentatge)

Com diu la UNESCO, l'escola ha "d'assegurar una educació inclusiva i equitativa de qualitat, i promoure oportunitats d'aprenentatge al llarg de la vida per a tots".

Tots tenim diferents oportunitats per aprendre i depenent d’aquestes oportunitats tindrem uns aprenentatges o d’altres

En l'educació inclusiva, necessitem partir del perfil de l'alumne, treballant amb les famílies, els professors i adequant l'entorn a les diferents formes d'aprendre partint dels aprenentatges essencials.

Tots els equips hem compartit amb la Carla que ens cal treballar per l'autonomia partint d'un currículum flexible a partir d'una DUA (Disseny Universal per l'Aprenentatge) per a la promoció de l'èxit escolar.

Tant l'equip portuguès com nosaltres hem compartit que als nostres països tenim un equip multidisciplinar de recolzament a l'educació inclusiva, a Portugal l'EMAEI, (Equipa multicidisciplinar de Apoio à Educãçao Inclusiva), a Catalunya la CAD (Comissió d'Atenció a la diversitat), format per psicòlegs, la directora de l'escola i els professors d'Educació Especial.

Aquests equips monitoritzen allò que necessita cada alumne i els acords que s'estableixen.

L'equip turc explica que l'atenció quan hi ha un alumne amb necessitats especials es fa fora de l'horari escolar amb el vist-i-plau de les famílies.

A més a més també hem valorat molt positivament el fet d'avaluar amb indicadors clars, així com la importància d'aprendre empatia, valors, i educació emocional, aspectes que a la nostra escola fa anys que treballem com a prioritaris.

Hem vist un video (Escola atual em julgamento - Motivaçao), on es reflexa un judici contra l'escola tradicional, que parteix de la famosa frase d'Albert Einstein:
"Tots som genis però si jutges un peix per la seva capacitat per pujar un arbre, viurà tota la seva vida pensant que és un inútil".

Per acabar hem fet una dinàmica de grup, barrejant els equips, i la tasca a realitzar era que cada grup havia de triar dos objectes d'una maleta i explicar de quina manera representaven una escola inclusiva, com per exemple un paraigua multicolor que representa la diversitat i que podem fer servir per tal que els alumnes ens diguin de quin color se senten, o una bossa que representa tot el que conté l'escola inclusiva, o una samarreta d'Alícia en el País de les Meravelles que representa el món interior que té cada nen i que tots hem d'accedir per comprendre'ls i ajudar-los.

Ha sigut una vivència molt emocionant que ens ha agradat molt com a cloenda d'un matí intens.

A l'hora de dinar, l'Ajuntament de Santa Cruz ha posat a la disposició de tot l'equip de l'Erasmus un autocar per poder compartir un dinar de germanor dins la seva localitat, degustant plats típics de la zona i on hem pogut intercanviar experiències, anècdotes i alguna confidència.

Després ens hem dirigit a l'Ajuntament de Santa Cruz on ens ha rebut l'Alcalde, Filipe Sousa, el qual ha destacat la gran tasca dels docents en aquesta societat tant canviant. Tots els equips hem fet entrega d'obsequis de les respectives localitats per passar a fer un tour pels espais més emblemàtics d'aquesta meravellosa illa com ara l'Engenho do Porto da Cruz o las "Folhas magicas".

Quatre cultures, convivint i compartint experiències educatives que revertiran, de ben segur en el creixement personal dels nostres alumnes.

Cliqueu a la imatge per veure les fotografies!



martes, 25 de octubre de 2022

How often... videos Year 4

Year 4 students have been working on adverbs of frequency in order to be able to explain how often they visit or go somewhere in our city.

Here you can watch a sample of this interaction. Click on the image and you will be able to watch the videos!


Els alumnes de 4t han estat treballant els adverbis de freqüència per tal de poder explicar cada quan visiten o van a algun lloc de la nostra ciutat.

Aquí teniu una petita mostra d’aquesta interacció. Cliqueu a la imatge i podreu veure els vídeos!

English Corners in Year 4

Year 4 students have started doing English corners to work on and strengthen oral communication. We did activities such as: memories, guessing games, find someone who, fly swatters running races, among many others. With these games we have reinforced some English structures and vocabulary items.
If you want to find out how they have been working, click on the photo. 




Els alumnes de 4t han començat a fer racons d’anglès per tal de treballar i reforçar la comunicació oral. Hem fet activitats tipus: memory, guessing games, find someone who, fly swatter running races, entre moltes d’altres. I amb aquests jocs hem reforçat algunes estructures i ítems de vocabulari propis de la llengua anglesa.

Si voleu descobrir com han estat treballant, cliqueu a la imatge. 


Diary of an Erasmus in Funchal - Day 1

Yesterday was the first day of mobility in Madeira for the four teachers from our school (Sara, Manuela, Pepe, and Maribel). From Radio Sant Andreu we were asked to make a day-by-day chronicle of the stay. So today, we want you to listen to Monday’s, October 24th chronicle.

Click on the image!




Ahir va ser el primer dia de la mobilitat a Madeira dels quatre mestres de la nostra escola (la Sara, la Manuela, el Pepe i la Maribel). Des de ràdio Sant Andreu se’ns va proposar de fer unes cròniques de l’estada dia a dia. Així que avui, us deixem amb a crònica de dilluns 24 d’octubre.

Cliqueu a la imatge! 


Our Erasmus Logo

The first activity of the Erasmus+ project “Inclusion Under Tolerance" that we had to do was the design of the project's Logo. Each country designed a logo, and then we created a GoogleForms where students, families, and teachers from the four European schools had to vote for the logo they liked more.

Don't worry if some of you didn't vote. There are many activities to do, and each level will be responsible for doing one of these activities. The voting of the logo was carried out by year 5 students and their families.

Our school is very happy, because our logo was the most voted. This is the logo that will represent our Erasmus project during the academic years 22-23 and 23-24.




La primera activitat del projecte Erasmus+ “Inclusion Under Tolerance” que hem hagut de fer, ha estat el disseny del Logo del projecte. Cada país va dissenyar un logo, i després vam crear un GoogleForms on alumnes, famílies i Mestres de les quatre escoles Europees van haver de votar el logo que més els hi agradés.

No us preocupeu si alguns de vosaltres no heu votat. Hi ha moltes activitats per fer, i cada nivell s’encarregarà de fer una d’aquestes activitats. La votació del logo la van dur a terme l’alumnat de 5è i les seves famílies.

La nostra escola està molt contenta, perquè el nostre logo va ser el més votat. Voleu veure com és? A continuació teniu el logo que representarà el nostre projecte Erasmus durant els dos cursos escolars 22-23 i 23-24.

Fem difusió del nostre Erasmus a la ràdio

Last Friday, October 7th, three teachers from our school went to Sant Andreu de la Barca radio to share with our city the Erasmus+ Project that we have just started this school year 22-23.

The Erasmus+ project, called Inclusion Under Tolerance, is a project addressed to the schoolteachers. The aim is to promote the exchange of practices, strategies, and methodologies to attend to the diversity of our school. So, together with our colleagues in Greece, Portugal, and Turkey, our goal is to make our schools more inclusive and more tolerant.

If you want to discover more about the project, click on the title and then on the photo.


El passat divendres 7 d’octubre, tres mestres de la nostra escola van anar a la ràdio de Sant Andreu de la Barca a fer difusió del Projecte Erasmus+ que tot just ha començat aquest curs escolar 22-23.

El projecte Erasmus+, anomenat Inclusion Under Tolerance, és un projecte adreçat als docents de l’escola. L’objectiu es promoure intercanvi de pràctiques, estratègies i metodologies per atendre a la diversitat de l’escola en tot el seu conjunt. Així doncs, juntament amb els nostres companys de Grècia, Portugal i Turquia, pretenem que les nostres escoles siguin més inclusives i més tolerants.

Si voleu llegir la resta de la notícia cliqueu al títol i després a la foto. 

Arts and Crafts_Year 4_Van Gogh

Do you know who Vincent Van Gogh is? Year 4 students have been introduced to the world of art and they have discovered who Van Gogh was and some of his most relevant works of art. They are becoming real experts.

The first painting they are working on is "The sunflowers". Each student analyzed the colors of a piece of this painting, and they began to represent it by making small silk paper balls. When all the pieces are finished, we will collaboratively assemble the puzzle and voilà!

Do you want to see how hard they are working? Click on the image!




Sabeu qui és Vincent Van Gogh? Els alumnes de 4t han començat a introduir-se en el món de l’art i han descobert qui era Van Gogh i alguna de les seves obres més rellevants. S’estan convertint en uns autèntics experts.

La primera obra que estan treballant és “Els girasols”. Cada alumne ha analitzat els colors d’un tros d’aquest quadre, i l’han començat a representar fent boletes de paper de seda. Quan tots els trossos estiguin acabats, muntarem el puzle de manera col·laborativa i voilà!

Voleu veure com estan treballant de valent? Feu clic a la imatge!

Arts and Crafts_Year 4_Folders

During September, in the first sessions of Arts and Crafts, year 4 students had to design their folder to keep all the artistic works they are going to make throughout the academic year.

The design of the folder was free. They have created some very original and colorful folders. And moreover, we took the opportunity to learn the names of different materials in English.

Do you want to see the folders? Click on the image!




Durant el mes de setembre, a les primeres sessions d’Arts and Crafts, els alumnes de 4t van haver de dissenyar la seva carpeta per guardar totes les obres d’art que vagin fent al llarg del curs.

El disseny de la carpeta va ser lliure. Han creat unes carpetes molt originals i acolorides. I de passada, hem aprofitat per aprendre els noms de diversos materials en anglès.

Voleu veure com han quedat les carpetes? Feu clic a la imatge!

lunes, 24 de octubre de 2022

1a Jornada Erasmus+; un dia ple d'emocions...

This morning at 7 o'clock we started a great professional adventure in which we will be accompanied by Portuguese, Greeks, and Turkish teachers.

We took a BCN flight to Porto and from there another to Madeira.

The flight to Porto was calm and relaxed. Things didn't go so well on the second flight due to flight delays, problems in the Lisbon airspace and incidents with some overly demanding passengers, which delayed us another 40 minutes. We finally took off 1:40h minutes late.

We would like to highlight the great professionalism of Commander Javier, who has kept calm despite having to argue with the passenger and his expertise in landing in Madeira, a complicated airport.

The Portuguese colleagues gave us a great welcome, with banners and heliconias for everyone and a City Council vehicle took us to Funchal, where we have our accommodation. The Portuguese team made us feel very welcome after a long and difficult day, which ended with the bad news that the Greek colleagues suffered the cancellation of their Lisbon-Madeira flight. We can count ourselves lucky!

This afternoon-evening we will enjoy a lunch-snack-dinner and tomorrow we will start work.

If you want to find out how was our day in photos, Click on the image!




Aquest mati a les 7 hem iniciat una gran aventura profesional en la qual ens acompanyaran portuguesos, grecs i turcs.
Hem agafat un vol de BCN a Oporto i d'allà un altre fins a Madeira.

El vol fins a Oporto ha estat tranquil i relaxat. La cosa no ha anat tan bé en el segon vol degut a retards en el vol per problemes a l'espai aeri de Lisboa i per incidents amb algun passatger massa exigent, que encara ens ha retardat 40 minuts més. Finalment ens hem enlairat amb 1:40h minuts de retard.

A destacar la gran professionalitat del Comandant Javier, que ha mantingut la calma tot i haver de discutir amb el passatger i la seva perícia en l'aterratge a Madeira, un aeroport complicat.

Els companys portuguesos ens han fet una gran rebuda, amb pancartes i helicònies per tots i un vehicle de l'Ajuntament ens ha portat fins a Funchal, on tenim l'allotjament. Ens hem sentit molt acollits per ells després d'un dia llarg i dificil, que ha finalitzat amb la mala notícia que els companys grecs han patit la cancel·lació del seu vol Lisboa-Madeira. Ens podem considerar afortunats!

Aquesta tarda-nit gaudirem d'un dinar-berenar-sopar i demà començarem la feina.

Welcome Back!!!

After two years break, the English blog is back!

We are very happy to start this academic year 22-23 with great news! Are you ready?

In this blog we will share with you all the activities and projects that are held in the school! English corners, eTwinning projects, Erasmus project, Arts and Crafts, theatre plays, and much more!

Do not hesitate and find out how is it like to learn English in our school!




Després de dos anys de descans, el bloc d'anglès torna a estar actiu!

Estem molt contents de començar aquest curs 22-23 amb bones notícies! Estàs preparat/preparada?

En aquest bloc compartirem amb vosaltres totes les activitats i projectes que es fan a l'escola! Racons d’anglès, projectes eTwinning, projecte Erasmus, Arts and Crafts, obres de teatre i molt més!

No ho dubtis, i descobreix com aprenem anglès a la nostra escola!